FALL 2017 Polling Readers!

It’s been quite a while since I’ve gotten to ask you, the readers of this blog-translation site some of the important hard hitting questions I struggle with sometimes in terms of comfort vs optimization vs reader enjoyment. This means it’s time for another POLL!

[Please continue on to take the poll for us!]

[Fall2017] What is your view on blog-translations

View Results

Loading ... Loading ...

[Fall2017] What brings you to Nantonaku usually?

View Results

Loading ... Loading ...

^ In addition to the above, if there are Other sites that mention this place I’d love to know more about them. A tumblr? A discord channel? Anything could be interesting. Also if you only visit once every so much time letting me know in the comments could be helpful too ^^.

[Fall2017] Which blog translations do you read? (Select all that apply)

View Results

Loading ... Loading ...

[Fall2017] Which blog translation is your priority (Your number 1 here)

View Results

Loading ... Loading ...

^These two questions are getting to know the audience at large, also because of recent issues with keeping up and some of the strain of blog bursts from the bloggers (that is to say days were just about ever blog we translate writes LONG entries or MULTIPLE entries in a day) I’ve been concerned about how to make it better and if perhaps I have to think about finding a replacement for me on that blog OR possibly dropping something all together.

[Fall2017] How much does matching the format of the blog matter to you? (Coloring, Spacing, Alignment, etc.)

View Results

Loading ... Loading ...

[Fall2017] When presented with a series that has a standardized English title which do you prefer used after first mention (ex: Kimi no Na wa vs. Your Name)

View Results

Loading ... Loading ...

^These two are just about how you want to see things, because I do things a certain way and am curious about what you the readers prefer.

This is all for now. I hope to hear from more of you as I’m trying to make this work despite the juggling of balance real life and my other hobbies with this one.

Even still blog-translations and the bloggers who I am translating are important to me and I would feel bad if I had to drop one. But at this point… it might need to happen if people want speedier things.

Posted in News.

One Comment

  1. Hello!! I really like this site, seriously thank you for all the translations specially Sayu’s!! I think that if there’s anything I would like to add is that maybe translating other things like interviews done to the girls that you want to shared with us would be awesome!! Also maybe a new format for the comments, something more friendlier like Disqus, but that’s probably just me hehe

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.