Nantonaku Status

Disclaimer: We translate blogs, we are not affiliated with the idols or their company in any official capacity. Fans translating for fans.

SayuBadge6Latest Michishige Sayumi Blog Translation:
2019-03-31 23:27 Japan Time

Latest Fukuchan Blog Translations:
2019-03-31 22:01 Japan Time

Latest Harunan Blog Translation:
2019-03-29 22:22 Japan Time

On Hiatus/Retired:
Niigaki Risa: 2018-01-25 20:47 Japan Time
Mitsui Aika: 2018-12-16 23:46 Japan Time

Always Disclaimer

If there’s ever a name that isn’t something standardized there is a chance I got it wrong due to the nature of kanji and readings, I state it every so often but now there’s constant reminder here ^^;

It felt like time for a clean slate here ^^;

Updated: 2019-03-31 16:27 Hawaii Time

One thought on “Nantonaku Status

  1. Hello there. As always, great appreciation for having been able to keep up with Sayumi through this site’s translations. I had an idea that I just thought I’d throw out there: I have lately been really into her Sayuminglandoll performances and was wondering if you would maybe consider translating some of the songs from these shows? I am interested to know what exactly some of them are about beyond the raw emotion. I understand that keeping up with the blog is quite the task, but perhaps a change to something else for a bit might interest you. Anyway, thanks for everything.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Theme modified from: Kippis 1.15