Disclaimer: We translate blogs, we are not affiliated with the idols or their company in any official capacity. Fans translating for fans.
Latest Michishige Sayumi Blog Translation:
2022-04-03 13:39:35 Japan Time
(I skipped from July to the start of November to give everyone something for the Anniversary times!)
Unofficial Rule of Fan Translations.
If there's ever a name that isn't something standardized there is a chance it can be considered wrong due to the nature of kanji, foreign words in Japanese and readings.
We will make notes when we can otherwise, we may correct them on the fly or chose to go with one style for whatever reason.
Last Updated: 2022-04-18 16:14 Hawaii Time
My senses…
I’m sleepy (-.-)zzZ
It’s super early in the morning today
I got up around 4 am
so my consciousness right now is kinda fuzzy
※ I wrote down the phonetics for fuzzy because the kanji is hard to read
I am just trying to be helpful
Even when I’m feeling a bit fuzzy, I can still be helpful
Doubt

Well I wrote that potato kenpi tastes like regular potato
but actually the kenpi is like sweet potato isn’t it!
I was looking at the potato kenpi packaging
and noticed that it is sweet potato flavored (;∇;)/~~
I completely trusted my tongue for the tasting there
and that’s how I got the regular potato flavor!! (lol)
I guess I’m a pretty faithful believer in myself (lol)
Maybe I should start doubting myself a bit more (^o^)/
Well, except when it comes to cuteness (lol)
Reporting the results

Right
Here is how “not eating any more sweets” turned out!!!
I ate some potato kenpi!!!!!
But potato kenpi for the most part
tastes just like regular potato doesn’t it?
So that means
It doesn’t fall under the “sweets” category
…it’s basically vegetable!??
Well I mean, basically it’s good for the body
Yay (^_^)v
Although, at the convenience stores, they put it in the sweets corner
so maybe it is a sweet after all…
Hmm it’s getting complicated now…
Anyways, for today’s announcement where I said I wouldn’t eat any sweets
I guess some people may see it as a success
and others may see it as failure! (lol)
So the next time I’m by myself again,
please let me shout out on my blog!
Because it always reassures me
that when I make an announcement that I won’t do something
The guilt from all of you guys keeps me from doing it ↑
You guys have such power!
But if I were to ever break that promise,
please let me make it up by uploading a super cuter-than-normal pic of me ya? (^_-)♪
I mean, you want to see that right? (lol)
Banashi (horsemeat)

For tonight’s dinner, we had banashi ↑
My mom put together a ginger, onion and cucumber
dressing that we ate it together with (^o^)/
It was so good (umai) ♪
Because you know since it’s horse (uma)… (lol)
Ah my puns aren’t that good…
I can’t help it though, I’m not a horse
I’m just a human after all
The differences in words

So today, I went and cleaned up my room!!
Speaking of cleaning (katazukeru)
In Tokyo
people say “katasu” don’t they
When I first came over from Yamaguchi prefecture to Tokyo
My classmates were like
“Clean this up” (katashi)
I remember that being so shocking ”(ノ><)ノ

Tokyo people
shorten “katazukeru” to “katasu”~
I was like, wow what a fix up on that word~
I should’ve expected from city people!! (lol)
“So I cleaned up my room!!”
there, trying to talk like Tokyo person (lol)
Also, I like how Tokyo people
say “alright” (heiki)
In Yamaguchi prefecture, everyone uses
“okay” (daijoubu)
But everyone in Tokyo uses
“alright” (heiki)
That’s so cool (o^∀^o)
So I’m gonna try and use “heiki” every now and then (lol)
So every time I use “heiki”, I’m trying to act like a Tokyo person (lol)

